Remake-ul Broadway al lui Aladdin, somptuos, idealist și feminist

Clasicul Disney retrăiește în acțiune live cu Will Smith ca geniul lămpii și doi tineri protagoniști ca Aladin și iasomie, între tradiție și modernitate

Remake-ul Broadway al lui Aladdin, somptuos, idealist și feminist

Clasicul Disney retrăiește în acțiune live cu Will Smith ca genie al lămpii și doi tineri protagoniști ca Aladin și iasomie, între tradiție și modernitate.

Remake-ul lui Aladdin, în cinematografele italiene începând cu 22 mai, a fost unul dintre cele mai vorbite despre filmele Disney în acțiune live din ultimii ani, cu o mare așteptare în consecință pentru sosirea sa la cinema.

Regizorul Guy Ritchie semnează reinterpretarea celebrului clasic animat Disney din 1992 creând o reumplere somptuoasă (poate prea mult), ironică și fidelă a originalului, în care atenția este captată mai mult decât de către protagonistul Aladdin de un Will Smith în ia rolul Geniei lămpii care pare să domine celelalte personaje .

În distribuția filmului Mena Massoud se află hoțul de bun simț Aladdin, care se îndrăgostește de dulcea, dar voința prințesa Jasmine interpretată de Naomi Scott , în timp ce Marwan Kenzari este puternicul vrăjitor Jafar care îl împinge pe Aladdin să găsească lampa pentru a elibera geniul și a-i exploata trei dorințe să se apropie de regat. Navid Negahban este sultanul, îngrijorat de viitorul fiicei sale Jasmine, care va trebui să-și găsească un soț, căsătorindu-se cu un prinț, în timp ce Nasim Pedrad este Dalia, cea mai bună prietenă și confidentă a prințesei care va fi în cele din urmă fascinată de geniul jucat de Smith.

Aladdin și Jasmine într-una din primele scene ale filmului

Remake-ul lui Aladdin rămâne fidel cu complotul inițial , propunând într-un mod somptuos povestea de dragoste dintre o prințesă și un băiat de stradă împiedicat de pofta de putere a antagonistului hotărât să domnească regatul Agrabah, cu tema dorințelor și a lor valoare intrinsecă ca fir de ghid al evenimentelor, dar introduce și unele elemente de noutate și modernitate.

La fel ca toate clasicele Disney, adaptate spiritului vremurilor , aici există și un portret al protagonistului feminin care nu este acela al prințesei docile în căutarea unui soț , ci al unei femei hotărâte să-și impună autonomia și independența judecății în alegerea cum să-ți trăiești viața și pe cine să iubești.

Într-adevăr, remasina Iasomiei Aladinului face mai mult: încearcă în toate felurile să dovedească pentru ea și pentru sultan că este capabilă să-și guverneze poporul cu hotărâre, înțelepciune și har, fără a avea nevoie de un prinț de partea ei, cu singurele sale abilități și cunoștințe, precum și cu idealurile de solidaritate, clemență și dreptate care o animă.

Printre marile vești ale remake-ului se află tocmai noua melodie a lui Jasmine, Speechless , cântată în italiană de vocea lui Naomi Rivieccio, cu care frumoasa prințesă se răzvrătește împotriva preluării lui Jafar și refuză să fie în colț, să fie tăcută ca femeie și să fie considerată o ființă inferioară.

Spectacolul ei de cântare în stil Broadway, oricât de excesiv de teatral, este un imn al egalității de gen într-un context care teoretic nu l-ar prevedea, o afirmare sinceră și decisivă a demnității și a conștiinței de sine , pentru a demonstra cât de absurd este. ideea că o femeie nu își poate asuma un rol de conducere doar ca femeie. Relația cu slujnica Dalia reprezintă, de asemenea, un imn al solidarității feminine.

Relația de dragoste dintre Jasmine și Aladdin funcționează, puțin mai puțin credibilă este Jafarul rău, în timp ce Will Smith, în timp ce domină pe toți ceilalți protagoniști cu popularitatea feței sale, se dovedește a fi un „geniu” amuzant cu un o anumită cantitate de umanitate.

Filmul, filmat între studiourile londoneze și locațiile exotice ale deșertului din Iordania, este o revoltă de efecte speciale, dar mai presus de toate face ca coloana sonoră să fie unul dintre atuurile sale: compusă de opt ani câștigătorul Oscar Alan Menken (fostul autor al muzicii de Beauty and the Beast și The Little Mermaid ), include noi versiuni ale faimoaselor melodii originale din filmul scris de însuși Menken, precum și două melodii inedite. The World Is Mine și un prieten ca mine însoțesc aventurile protagoniștilor în versiuni noi și antrenante, care îi vor atrage pe cei mici și se vor concentra pe efectul de nostalgie pentru cei mai mari. În cinematografe începând cu 22 mai.